Prince Constantin Andronikov

(1916/1997)

Prince russe, philologue, docteur en théologie, diplomate et écrivain. Il fit sa carrière au Quai d’Orsay, où il exerça la fonction d’interprète officiel. Il traduisit notamment nombre d’ouvrages de Sergueï Boulgakov et fut doyen de l’Institut de théologie orthodoxe de Paris où il enseigna la théologie liturgique.

Voir le document

Gilles Boileau

(1631/1669)

Traducteur, poète, contrôleur de l’argenterie du Roi et membre de l’Académie française. Mort à trente-huit ans, il était le frère aîné de Nicolas Boileau-Despréaux.

Voir le document

Antoine Marie Henri Boulard

(1754/1825)

Bibliophile, il a formé une bibliothèque de plus de 300.000 ouvrages ; exécuteur testamentaire de La Harpe, rédacteur du Journal de la Librairie et des Arts, auteur de nombreuses traductions.

Voir le document

Chrétien-Louis-Joseph de Guignes

(1759/1845)

Marchand et sinologue français. Fils de l’académicien et sinologue Joseph de Guignes, il fut l’interprète de l’ambassadeur néerlandais Isaac Titsingh à la cour de Qianlong en 1794 et 1795. Il est l’auteur d’un dictionnaire de chinois, français et latin.

Voir le document